Podsticanje motivacije kod učenika uz pomoć autentičnih tekstova i diferenciranih projektnih zadataka: didaktička upotreba pesama

U subotu 23. novembra 2024. godine, održaće se prvi susret u okviru seminara za usavršavanje nastavnika u onlajn formatu pod naslovom Podsticanje motivacije kod učenika uz pomoć autentičnih tekstova i diferenciranih projektnih zadataka: didaktička upotreba pesama. Kurs će održati Anna Zingaro, profesorka italijanskog jezika kao stranog sa Univerziteta u Bolonji.

Seminar organizuje Društvo za strane jezike i književnosti Srbije, uz finansijsku podršku Ministarstva spoljnih poslova i međunarodne saradnje Republike Italije.

Seminar je namenjen nastavnicima italijanskog jezika u osnovnim i srednjim školama. Glavni cilj ovog seminara jeste da se polaznici upoznaju sa teorijskim aspektima motivacije koji su korisni i neophodni za diferencirane projektne zadatke u nastavi, sa posebnim osvrtom na didaktičku upotrebu pesme kao sredstva za jačanje motivacije i kao autentični polisemični tekst. Na kursu će se razmatrati različiti didaktizovani praktični primeri pesama iz aspekta diferenciranih projektnih zadataka kao i didaktičke aktivnosti u vezi sa realizacijom projekata.

Pored toga, kurs predstavlja priliku za polaznike da razmene ideje i didaktička iskustva iz nastave stranog jezika.

Učestvovanje na kursu je besplatno. Da biste prisustvovali seminaru, neophodno je da popunite formular za prijavu.

Per maggiori informazioni:

(link n.1): Agenda del corso:

Corso di aggiornamento online

Promuovere la motivazione attraverso testi autentici e task differenziati: l’uso didattico della canzone

  • 9.30 – 11-00: Breve introduzione degli aspetti teorici; la canzone come strumento di promozione della motivazione; la canzone come testo autentico polisemico: esempi pratici di didattizzazione della canzone attraverso task differenziati.
  • 11.00 – 11.15: PAUSA
  • 11.15 – 12.45: Attività pratica di creazione di task; scambio esperienze (riflessioni sul proprio stile di insegnamento e sulla gestione classi)

(Link n. 2): Prof.ssa Anna Zingaro

Dottoressa di ricerca (PhD) in Traduzione, Interpretazione, Interculturalità presso l’Università di Bologna (2021 -33° ciclo), la sua tesi di dottorato è incentrata sulla progettazione e sperimentazione di materiali didattici online sul neostandard per l’insegnamento della lingua italiana a stranieri.

I suoi principali ambiti di ricerca sono la glottodidattica e la linguistica italiana nell’ambito dell’insegnamento dell’italiano L2, in particolare i rapporti tra varietà linguistica standard e neostandard, l’apprendimento linguistico incidentale tramite app e l’uso della canzone e del laboratorio teatrale con finalità didattiche.

È stata assegnista di ricerca nei progetti GastRoWiki (2023) e CALL-ER (2020-2021) e borsista di ricerca nel progetto QuILL (2022). Dal 2013 è docente a contratto di Lingua Italiana L2, di cui è anche tutor didattico presso il Dipartimento di Interpretazione e Traduzione dell’Università di Bologna (Forlì). La sua attività didattica si svolge in classi plurilingue, composte da studenti internazionali che partecipano a programmi di mobilità (Erasmus, Marco Polo, Overseas) o iscritti ai corsi di laurea del dipartimento, e plurilivello, per le quali ha progettato materiali didattici strutturati in attività differenziate per livello.